Translate

sexta-feira, 1 de junho de 2012

Ponte secreta

 Ponte.
 Óh ponte!
 Sobre a qual tantas vezes
 Ney Anderson passastes por sobre.

 Nem rangestes! fiel.
Por mais que duído fostes,
Não é propício o local,

Óh angustia!
 Óh prazeroso açoite.
Sem ranger. sem ranger...
O padre vem vindo...
Pode perceber...

2 comentários:

  1. AGORA, quero que traduza essa passagem pela ponte, para que eu possa entender. Poesias em vã são simplesmente lapsos do autor poeta cruel.

    ResponderExcluir
  2. Os poemas são oque são para cada leitor. Caso vc não entenda, ele não é nada pra vc. Seu nível intelectual está aquém de minhas obras.

    ResponderExcluir

Obrigado pelo contato! Por favor, opine sempre que puder.